My imaginary flower... |
This one, I copied a pattern that was painted on my tea cup. コーヒーカップの絵柄をコピーしてみたのよ |
Occasionally, she comes down and says, "Let's draw some picture!" If I happen to be busy, I just say, "Sure. You're welcome to do that here, but I have to finish this now, so go ahead, and I'll join you later." Then, she takes out the paper, crayons, pastels, and a water color kit and start her artistic creative process. It's cute to peek her working very hard on whatever she is drawing at that time while I cook or work on my computer. I am often by myself at home, so it is nice to have a company like this time to time. Also, she is a great listener and a speaker. You would not think you are conversing with a 6-year-old :)
So, just like that I was given this wonderful opportunity to draw. Since I became a "grown-up," I hadn't really simply drawn, so it was refreshing and fun. I was grateful for that.
------------------------------------ Japanese ------------------------------
最近、何度かに渡り、二階に住んでいる私の踊りの先生の娘さん(6歳)と、お絵かきをすることがありました。この子は生後6ヶ月から知っているのと、私が一階に引っ越してきてからの一年半、毎日会うので(笑)、自分の小さな妹のような、姪っ子のような存在です。
時々降りて来て、「お絵かきしよー」というような感じです。私がいそがしければ、「いいよ、でも今はいそがしいから、一人で描いててね。あとで一緒に描こうね」と言い、すると料理や、もしくはコンピューターで仕事をしている私の横で、彼女は慣れた手つきで、定位置の場所からお絵かき用の紙とクレヨンやパステル、水彩画の道具を出してきて、お絵かきの作業を始めるのです。なんせ一人のことが多いので、たまにこうして誰かが家に一緒にいてくれるのもいいものです。そして、なかなかの話し相手になるのですよ、彼女が。話し上手でもあり、聞き上手でもあり、話していて飽きません。時々6歳児と会話しているとは思えないことも。
そんな風にして、私もお絵かきをする機会に恵まれました。大人になってからは、なかなかお絵かきをすることのなかっただけに、何だかとても新鮮でした。気張らずに、なんとなーく描いてみる、そんな時間を持てたことは、ありがたいことでした。
No comments:
Post a Comment