Sunday, January 24, 2010

Haleakala was Calling Me ハレアカラに呼ばれて


Friday, January 15th
I love Haleakala, the House of the Sun. It is common for Haleakala to not have any clouds around in the morning, but as the sun rises, clouds slowly start to gather around the top of it, and by noon, it is often surrounded by clouds. This way was different. Even by the time I drove home from work, it didn't have a single cloud around it. I wondered what I would be able to see if I go to the top of Haleakala with such a clear weather. It was rare to see such a clear Haleakala at sunset time. When I came home, Ty was taking a late afternoon nap since he was still dealing with a jet lag, and so much inspiration was waking him up at 3 am every morning. I didn't want to wake him up, so I quietly did a laundry, cleaned the house, did some prep for the dinner, and checked emails. When I looked outside, I saw a beautifully and strongly standing Haleakala. All of sudden, my desire to go there grew. Haleakala is calling me. That's how I felt. Ty also just woke up then. I jumped on his bed and stood tall in front of him who was still in the dream world and said, "Haleakala is calling me. I want to go. Would you like to come with me?" Despite of my abrupt request, he kindly said, "Sure," and we got ready. We wanted to get to the top before the sunset.

(Japanese)
1月15日金曜日のこと
私の大好きなハレアカラ。朝方は雲がかかってないことはよくあることです。でもお昼に近づくにつれて雲が出てきて、たいていお昼過ぎには雲に覆われています。でもこの日は違いました。仕事から帰ってくる頃にさえ、雲一つかかっていないハレアカラが目に飛び込んできました。すぐさま「あぁ、行きたい!」と思いました。こんな快晴のハレアカラはなかなか目にしません。そしてそんな天気の日にてっぺんまで行ったらどんな景色が見えるのかしら?うずうずしてきました。でも仕事から帰ってくると、時差ぼけと沢山のアイディアがいっぱいいっぱい溢れてきて毎朝3時に起きてしまうタイはお昼寝をしていました。起こしてはかわいそうだと思い、静かに洗濯をし、家の掃除をし、夕飯の下ごしらえをし、メールをチェックしたりしておりました。窓から外を覗くと凛と佇むハレアカラ。急にとても行きたくなりました。呼ばれている。そう感じました。タイも丁度目を覚ましたようです。ベッドに飛び乗り、まだ夢とこっちの世界の狭間にいるタイに、「ハレアカラが呼んでるの。一緒に行かない?」 と聞きました。そんな急な質問にもタイは優しく「そうだね」と答え、私たちは準備をしました。お日様が沈む前にてっぺんに行きたかったので。



 
The top of west Maui was sticking out of the layer of clouds.
西マウイの山々のてっぺんは雲の上に顔を出していました。

Lava  溶岩たち

The sun is shining the last light of this day.
お日様がこの日最後の光を注いでくれています。

This planet is beautiful.
あぁ、この地球(ほし)は何て美しいんだろう。

Thank you, Sun for this day.
お日様、今日という日をありがとう。

My favorite picture from this trip.
一番お気に入りの写真

Bye, bye. バイバイ。

Thank you!  ありがとう!


Ty getting ready to fly
タイ、飛ぶ準備中

I received lots of love and energy from Haleakala and the Sun.
ハレアカラと太陽に元気と愛を沢山もらいました。

I like this photo because the leaves look like feathers.
木の葉っぱが鳥の羽みたいに見えて好きな写真


I like this photo, too. It reminds me of a warm place in my heart.
この写真も好きです。心の中の温かいところを思い出させてくれるから。

3 comments:

yuu nakagomi said...

すごいね〜 あかりはこんな景色を見ているんだね
最近日本ではパワースポットがはやっていて、
テレビでハワイの特集をしていたりします
あかりの目を通して、マウイの自然をみることができて
おなかいっぱいです!!!

Akari Ueoka said...

マウイに暮らしていて本当に有難いなぁと思うのは、このような息を呑む景色を毎日のように目の辺りに出来ることです。本当に有難いです。色々悩んでいても、「あぁ、何を悩んでいたんだろう」と思わせてくれるほどの力があります。そういう意味ではパワースポットと言っても間違いないのかな。いつかゆうもマウイに遊びに来てください。うちに泊まっていって。今年の夏に名古屋に寄れたらなと思ってます。そのときに会えたらいいなと思ってるよ。ゆうのブログもちょくちょく見てます。ゆうの絵が大好きです。

yuu nakagomi said...

ありがとう!わたしは、絵を通して多くの人とつながりたいと思っていて。とおくはなれたところにいるあかりとも、絵を通して交流することができてるのかな。そう思うと描いてきて良かったな、と思います。マウイ行きたい!まずお金貯めなきゃ(泣)名古屋によりみち!おまちしています!