I'll be flying to Honolulu tomorrow early morning and will perform a Yosakoi dance with dancers from Japan at the annual Honolulu Festival. This will be my 10th year dancing at this festival!! Wow! I am surprised by this fact.
If you happen to be in Honolulu tomorrow, please come and check us out and experience our dance whose hope is to contribute to the world peace. We will be dancing at Hawaii Convention Center at 12:40 pm and at Kalakaua Avenue at 6:30 pm. Within a limited time, I did my best to learn the choreography.
At this festival which marks my tenth year, I would like to dance with all my heart.
----------------------------- Japanese ---------------------------
明日の朝早くホノルルに飛び、毎年3月に行われているホノルルフェスティバルにて、日本から来ているよさこいダンサーたちと一緒に踊ってきます。気が付いたら、このお祭りで躍らせてもらうの今年で10年目でした。最初に来たのが17歳だったので。この事実にかなりびっくりしている私でございます。
明日ホノルルにいらっしゃる方でお時間の都合の合う方は、是非私たちの良い世よ来い、いい世さ来いのよさこい踊りを見に来てください。
12:40PMにハワイコンベンションセンターにて。18時半からはカラカウアアベニューにてパレードをしています。限られた時間の中でがんばって振り付け覚えましたよ。
10年目のこの節目の年、気持ち引き締めて踊らせてもらいます。
Saturday, March 13, 2010
Friday, March 12, 2010
Parts of My Cozy Home 心地良い家の一部
This is my cozy home where Ty and I moved in last year (mid October).
It's been very cozy to live here.
I took some parts of the home I like.
I used an application called Hipstamatic for iPhone, and I used John S Lens. I like the kind of atmosphere these photos have.
-------------------------------- Japanese -------------------------------
昨年の10月の半ばに引っ越してきた我が家。
とっても快適に暮らさせてもらっています。
家の好きな一部を撮ってみました。
iPhoneのHipstamaticというアプリケーションのJohn S Lensを使って撮ったもの。こういう雰囲気の写真が大好きです。
Thursday, March 11, 2010
A Smiley Person 笑っている人
Right after the workshop in Honolulu, Ty left for the mainland; he had to take care of business in Boulder, CO.
I missed my family very much. I always get a bit of homesick when I come back from Japan. It does not last long anymore, maybe about 4 days, but it used to be long when I was younger (like 19 years old). I also missed Ty very much. Then, I also missed the dancer friend who just passed away then. I felt lonely. I missed everyone...
It was 11:41 pm on January 18th, and I was about to go to bed. On that day, I did not have any appetite, so I didn't eat much, and finally, when I was ready to go to bed, I felt a bit hungry, so I had a banana with soy-nut butter.
I was sitting at the dining table alone with just a butter knife and a jar of soy-nut butter and an yellow banana, and outside was quiet and dark. All of sudden, I felt that everything was slower as if someone pushed a button to slower a movie. Although it was the same speed that my hand was using the butter knife to scoop up some soy-nut better out of its jar, it looked very slow, and I felt that I was understanding everything from the both micro and macro perspectives.
Then, I found this smiley person on a tip of a knife!! It was smiling at me, and instantly I felt a bit warmer inside. I felt as if God was smiling at me. Isn't this cute? The pieces of banana were at the perfect spot to make a smiley face.
Wow. I felt as if someone is watching over me, and I knew that I would be okay no matter what.
-------------------------- Japanese -------------------------
1月16日に行われたホノルルでのタイのワークショップのすぐ後に、タイはコロラド州ボルダー市でのお仕事のためにハワイを発ちました。
私は日本から帰ってきたばっかりだったので、日本にいる家族が恋しくてホームシックにかかっていました。(いつも日本から帰ってくるとそう感じるの。でも大抵は4日くらいすれば大丈夫になるんだけど、19歳とかもっと若いときは2週間くらい大丈夫になるまで時間がかかってたかな。)それから勿論、タイのことも恋しく想いました。そしてその頃亡くなったばっかりだった、日本のダンサーお友達のことも恋しくて、色んな人が恋しくて寂しく感じていました。
それは1月18日の夜11時41分のこと。
その日はあまり食欲が無くて食べていませんでした。夜になってさぁ寝ますかねというときになってやっとお腹が空きました。なのでバナナをソイナッツバター(大豆を練ったもの)をつけて食べました。
ダイニングテーブルに一人座るわたし。ソイナッツバターの入れ物とバターナイフと黄色いバナナとわたし。外はとても静かで真っ暗でした。そのときでした。突然全てがスローモーションになったのです。面白い感覚でした。ソイナッツバターをすくっているわたしの手の動きも普段と変わりないのに、何故かとてもスローで、ミクロの情報を脳が処理しているのをマクロな視点から完璧に理解している。そんな感じでした。
次の瞬間に目に飛び込んできたのは、このバターナイフの先っちょにいたスマイリーな人(顔)でした。この笑いかけてくれている顔を見て、心の中が温かくなったのをすぐさま感じました。何だか神さまが笑いかけてくれているような。かわいい顔だと思いませんか?丁度バナナのかけらたちがこの様にバターナイフの先っちょについたのですよ。
誰かに見守られているような気がして、「あぁ、わたし何があっても大丈夫だ。」と思わせてもらいました。
Tuesday, March 9, 2010
A Day Trip to Honolulu in the Mid January 1月の半ばのホノルル日帰り旅行
In the mid January, Ty and I had a day trip to Honolulu as he had a tabla workshop and a "Musical Universe" workshop to teach. I just accompanied him. Ty wrote a bit about that on his diary.
一月の半ばのある週末には日帰りでタイと一緒にホノルルに行ってました。タイのタブラワークショップと「ミュージカル・ユニバース」のワークショップを、ホノルルのチャイナタウンの一角にあるスタジオで開催させてもらったので、それに付いて行ってました。その様子はタイの日記でも少し書かれています。
Ty looked happy as he was sharing what he love with people. It made me happy, too.
嬉しそうに自分の愛するものを人とシェアしているタイを見て私も嬉しく感じました。
For the first time, I stepped into the China Town. I walked around a bit when I had to move our rental car as it was approaching its expiration time.
初めてホノルルの中華街に行きました。タイが教えている間、駐車場に停めていた車が時間切れになるので新たな場所に動かしに行くついでに、少しぶらぶらと歩いてみました。
After the workshops, we met Mr. and Mrs. Matsumoto who happened to be in Honolulu at that time. We discussed about a retreat we are planning to host in Kyoto in September. We met at a nice macrobiotic restaurant called Hale.
ワークショップの後は、丁度その頃ホノルルにいたおぶぶ茶苑の松本さん夫婦と会いました。9月に京都で行われるリトリートについて打ち合わせをしました。Hale(www.halemacro.com)というマクロバイオティックのレストランでお会いしたので、ついでにおいしいご飯も食べました。
It is nice to accompany someone to peek into his world.
誰かに付き添っていくことで、その人の世界を少し覗ける(学ぶ)っていいですね。
My Third Scarf 三本目のスカーフ
Wow, I did not update my blog even once during the past month!
Well, it was a busy, busy month.
There have been many things to write, but I won't be able to write them all at once, so I will write a bit by bit.
Although I was busy, I was knitting a scarf. I was trying to finish it before Ty's birthday, but I did not make it, so I sent it a week later. But that's okay. There was my heart knitted in, so that's okay. I learned to knit by watching this DVD, "The Complete Beginner's Guide to Knitting by Nici McNally." It is very well made.
This was my third scarf I have knitted.
Here is the first one.
Here is the second one.
I used the same yarn for the first one and the second one. The design is the same for the second one and the third one.
Someday, I would like to try to knit a sweater or vest or something a bit more bigger.
------------------------------- Japanese -------------------------------------
いやいや、気がついたら二月は一度もブログを更新していませんでしたね。
色々といそがしかったんです。
何だか沢山のことがあったのですが、一度には書ききれないので少しずつ書いていこうと思います。
色々と忙しい割りにはスカーフなんて編んでましたよ。夜なべしてですけど。タイの2月の誕生日に間に合わそうとがんばっていたのですけど、間に合いませんでしたので誕生日から一週間後に送りました。まぁ間に合わなかったけど全然大丈夫。気持ちがこもってるから大丈夫。編み物は一年ほど前に「The Complete Beginner's Guide to Knitting by Nici McNally」という DVDを見て学びました。そんな独学で編んだ三本目です。
一本目のスカーフはこちらで見られます。
二本目のスカーフはこちらです。
一本目と二本目のスカーフは同じ毛糸を使いました。二本目と三本目は同じデザインです。
いつかもっと上手になったらセーターとかベストなど大物に挑戦してみたいですな。
Subscribe to:
Posts (Atom)