Dancing for the 16th Honolulu Festival in the middle of March was fun and memorable. The first time I danced for it was exact ten years ago; I was 17 years old. It was my first time to be in a foreign country. As I danced on the exact same place where I danced 10 years ago, I felt a deep emotion. It's quite difficult to explain what I felt, but I think that I felt a history of my own life for the past decade, and I tenderly looked back all those years that led me to be where I am today. I felt overwhelming appreciation for all the people whom I have met and all the opportunities I have been given for the past ten years. Because of them, I am here. I celebrated myself and my life as I danced the Izanai Yosakoi dance.
(Japanese) 三月の中旬に踊らせてもらった、第16回ホノルルフェスティバルは楽しく思い出に残るものとなりました。このフェスティバルで踊らせてもらった一番初めの年は、実はもう10年も前に遡ります。17歳のときのことでした。それが初めて海外に来た理由でした。10年前に踊った全く同じ場所で10年後の自分が踊っていることを想ったとき、何か深いものを感じました。それが何であったのかは上手く言い表せないのですが、きっと過去10年間の自分自身の歴史を想い、今ここにいる自分へと導いてきてくれたそれらの一年一年を振り返っていたのだと想います。今までに出会った方々、そして頂いた機会があって今日の私がいます。心はそれらの皆様とそれらの機会に感謝の想いで溢れていました。イザナイよさこいを踊りながら、過去10年の人生をお祝いさせて頂きました。
This was this year's costume.
これが今年の衣装でした。
Right before the parade began at Kalakaua Avenue, during the break, I enjoyed being on top of a tree as usual... I was careful not to tear my costume.
カラカウア大通りでのパレードが始まる前の休憩中、いつものように木に登ったりしていました。ちゃんと衣装が破れたりしないように気をつけました。
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment