Photo by Sarala Ty also came to see us dance. タイも観に来てくれました |
Thank you very much for your warm wishes.
I deeply appreciated and felt joyous to be alive being loved by each one of you.
This year, rain sang a beautiful song for me on my birthday, so I did not go up to the top of Haleakala like I always do.
Yet, I did a very special thing on the night of my birthday which was as sacred and special as going up to Haleakala.
I danced Odissi. I did with Sarala and Malati.
I was thankful for starting a new year with an Odissi dance, and I felt that my new year will be a big Odissi year for me.
-------------------------Japanese--------------------
10月27日に無事28回目の誕生日を迎えました。
沢山の、温かいメッセージをありがとうございました。
皆さんに愛されて、今ここにいることを、心からありがたく、うれしく思いました。
今年の誕生日は、雨がしとしと、どしゃどしゃときれいに降ってくれたので、毎年恒例のハレアカラには行きませんでした。
その代わりに、ハレアカラに行って誕生日のセレモニーをするくらいとても特別なことがありました。
オディッシィダンスを誕生日の夜に踊る機会に恵まれました。
サララ先生とマラティと三人で踊ってきました。
新しい一年がオディッシィを踊ることで幕開けし、とてもオディシィダンスな一年になるような気がしました。
Sarala took this picture of us, saying that a photo like this is memorable. Indeed it is :-) サララがわざとこの写真を撮りました。 こういう写真は思い出に残るからって。 本当に残ります。 |
No comments:
Post a Comment