August 1st, the new school year began.
Until the 3rd week or so, it was an intense period of time.
I worked at school until late and came home and worked more.
(But there are no compensations for extra hours and the salary went down, and the health insurance went up...)
I have a very, very sweet group of children this year (again), and they are all adorable and hard working.
I am grateful to be their teacher and hope to do my best always.
8月1日に新学期が始まりました。
3週間目に入るまでは、目の回るような日々でした。
残業、残業の毎日でした。
(でも残業手当は出ないし、教師のお給料はがくんと減ったのですけどね・・・保険代も上がったしぃ。)
今年度も、とても良いこども達に囲まれています。みんな愛らしく、一生懸命お勉強しています。彼らの先生であることを有り難く思うとともに、出来るだけ良い仕事をしようと心を新たにしています。
Some of you may remember that I had a childhood friend, Hanae visiting me during the past March. In mid August, I had another childhood friend whom I've known since 2nd grade visited me. This year has been interesting and beautiful visiting my childhood with two wonderful friends.
なかには覚えていらっしゃる方もいるかもしれませんが、今年の3月には、幼なじみの英恵がマウイに遊びに来てくれました。8月の中旬には、同じく小学二年生から知っているたかちゃんが遊びに来てくれました。今年はそういった意味で、こども時代を幼少期から親しくしている友達と振り返ることの出来る、素晴らしい年です。ありがたいことです。
We went to a lava tube in Hana. ハナにある火山でできた洞窟に入ってみました。 |
It was dark inside, but we had mighty flashlights, so it wasn't scary. 中は真っ暗でしたけど、懐中電灯があったので怖くはありませんでした。 |
たかちゃんと同じクラスになったことは実はそんなにありませんでしたが、でもこうして連絡を取り合いながら付き合いを続けてくれて、うれしいことです。たかちゃんは東京でお仕事しています。こどものときの思い出や、近年どんなことをしてきたか報告し合いました。ずっと長年会っていなくても、会った途端に子供のときに戻れるのは、幼少期を一緒に過ごした友達の醍醐味なのかもしれませんね。
Of course, we went to to Haleakala. もちろんハレアカラにも行きましたよ。 |
In Lahaina, taken by Taka-chan. I didn't even know she was taking a photo. ラハイナにてたかちゃん撮影。 撮られていることを知らなかった私。 |
I hope she had a relaxing and meaningful time here on Maui. マウイでゆっくりと、充実した時間を過ごせたことを祈りつつ。 |
たかちゃん、今度亀のキーホルダー送るから待っててね!
No comments:
Post a Comment